回想過去,我只參加過三個畢業典禮: 小學,國中,高中。不是我想參加,而是不得不。大學與博士班畢業典禮我就沒參加,現在我當老師了,學生畢業時我很樂於合影留念,但學生的畢業典禮我也不參加。理由很簡單,畢業典禮總是在六月,天氣其熱無比,數千人擠在一個禮堂,不放冷氣會熱暈,放了冷氣徒增碳,裡面無論是誰致詞,講的都是一些場面話,更不要去想會不會冗長無比。
英文中的畢業典禮單字是 commencement,此字源自法文,原意為開始(beginning)**,西方人認為畢業不算成就,只是下個人生旅程的開始。換句話說,畢業後才真正是追尋人生,肩負責任的開始
但願以後我們大人不要再為畢業典禮鋪張奔走了,年輕學子們真正需要的是更多交談,對話與傾聽。雖然我對畢業典禮沒有興趣,不過我還是滿心祝福今年即將畢業的學子們,鵬程萬里。
1 意見:
結束即是開始,雖然畢業典禮結束了,但是還是待在學校準備期末。期待著畢業、期待著當兵完的日子、期待著很多很多的可能,雖然沒能在畢業典禮和謝師宴看到老師的身影,但是老師在課堂上向我們提起的各個對於現今資訊的觀念都將成為日後對事物觀察的基石。
最後謝謝老師在JAVA還有網際網路這兩門課的教導,要畢業了!YA!
祝老師 平安 喜樂 :D
張貼意見